Изумрудные объятия - Страница 32


К оглавлению

32

— Мартиса!

— Брюс, сюда! Помогите мне, пожалуйста!

Брюс шел прямо по воде в своих черных сапогах для верховой езды, а приблизившись, в считанные секунды оценил ситуацию. Закатав рукава, он стал толкать валун. Мартиса видела, как напряглись его мышцы и на шее выступили жилы. Камень не поддавался. Тогда он собрался с силами и предпринял еще одну попытку. На этот раз огромный валун сдвинулся на несколько дюймов. Моряк был освобожден.

— Осторожно, его нога! — предупредила Мартиса, лихорадочно оглядываясь в поисках какой-нибудь палки, которую можно бы использовать в качестве шины.

Брюс снова пошел в пещеру и почти сразу вернулся. Мартиса могла только удивляться, как он сумел так быстро найти длинный кусок древесины, но задавать вопросы было некогда. Брюс осторожно выпрямил ногу раненого, вправляя кости на место. Моряк захрипел отболи и потерял сознание. Мартиса оторвала еще несколько полос ткани от нижней юбки и перевязала ногу. Брюс бережно поднял моряка за плечи и оттащил с пути наступающего прилива.

— Я побуду с ним, а вы можете сходить за Йеном, Конаром и Питером, — сказала Мартиса.

— Да, но нам понадобится врач. У него серьезные повреждения, и я уверен, что пострадала не только нога. Люди, которые разбились о камни, редко выживают. — Он снял с себя черный плащ и закутал моряка. — Ладно, оставайтесь с ним, а я пошлю Конара за доктором Мактигом, потом под его присмотром мы все вместе перенесем беднягу. — Брюс задержался еще на несколько секунд. — Думаю, он все-таки потеряет эту ногу — мне доводилось видеть такие раны.

— Да, — согласилась Мартиса, а потом встрепенулась и подняла на него глаза, удивляясь, где он мог видеть такие страшные ранения.

Но Брюс уже уходил, проворно ступая между камнями с удивительной для его роста грацией. Мартиса наклонилась к груди раненого. Сначала она не услышала его сердцебиение, но потом уловила слабый стук и снова села, вздохнув с облегчением. Больше она ничего не могла сделать.

Солнце садилось, вода продолжала прибывать, воздух стал холоднее. Мартиса взглянула на небо: собрались тучи, ночью наверняка пойдет дождь.

Мартиса снова посмотрела на моряка и прошептала:

— Пожалуйста, не умирайте, живите, вы должны рассказать нам, что случилось, почему… почему это произошло. И почему вы прошептали слово «Кригэн».

Кригэн. Потому что это кораблекрушение вызвал замок Кригэн? Но как? Или потому что великий лэрд Кригэна… что сделал?

Послышался скрип песка под ногами, Мартиса повернулась и увидела, что Брюс возвращается, а с ним — Конар.

— Йен поскакал за Доктором Мактигом, — сказал Брюс. — Это не должно занять много времени.

— Надеюсь, — пробормотал Конар. — Брюс, следи за приливом, в ближайший час вода поднимется до пещеры. — Он потер руки, ежась от ветра. — Просто чудо, что этот бедняга до сих пор жив. Иисусе, Брюс, тут такой холод!

— Ну да, — согласился Кригэн.

Его взгляд упал на Мартису, которая дрожала от холода. Она и опомниться не успела, как Брюс наклонился к ней и подхватил на руки.

— Лэрд Кригэн, что вы…

— Несу вас в пещеру, там по крайней мере нет ветра, — пробурчал он. — Если вы не прислушаетесь к голосу рассудка, у вас вдобавок к больной щиколотке будет еще и пневмония.

— Но как же моряк…

— С ним Конар. Мы укутали его одеялом. Мартиса, вы больше ничего не можете сделать!

Брюс был прав. Он внес ее в пещеру, там было темно, и Мартиса невольно стала держаться за него еще крепче. Он медленно, бережно опустил ее на землю и встал.

— Вы здесь побудете?

Она кивнула.

— Тогда я пошел обратно.

Мартисе было видно Брюса и Конара рядом с моряком. Они сидели по разные стороны от него и о чем-то тихо говорили.

Вскоре Йен и Питер вернулись с доктором Мактигом. Врач сразу же опустился на землю рядом с раненым, одобрительно кивнул, видя шину и повязки, потом наклонился к груди моряка.

— Думаю, если мы возьмемся втроем, то сможем поднять его, не причинив боли, — сказал Брюс, обращаясь к кузенам. — Один возьмет его за плечи, двое — за ноги. Если он не придет в сознание, это будет просто Божьим милосердием.

— Брюс, нам не нужно милосердие, — сказал доктор Мактиг, поднимая голову. — Он мертв.

— Что? — в ужасе воскликнула Мартиса из пещеры.

Она встала и, прихрамывая, заковыляла по песку. Дойдя до моряка, она наклонилась над ним и в панике стала ощупывать его плечи и грудь. Дыхания не было. Сердце не билось.

Доктор Мактиг наблюдал за ней.

— Леди Сент-Джеймс, мне очень жаль, но он умер.

— Но он был жив!

— Да, миледи, вы все сделали правильно, на удивление хорошо. Вы приложили все усилия, но теперь он мертв.

— Я его понесу, — отрывисто сказал Конар. — Теперь ему все равно, что дорога неровная и каменистая.

Он наклонился и поднял тело.

Пораженная, Мартиса сидела на песке, не в силах смириться со смертью моряка. Теперь она дрожала не от холода. Брюс подошел к ней и подхватил на руки. Он смотрел ей в глаза, но обращался к доктору Мактигу:

— Леди Сент-Джеймс нужно наложить повязку на щиколотку. Мы можем этим заняться, когда поднимемся на плато?

— Да, конечно, — сказал врач.

— Он был жив, — прошептала Мартиса.

— Да, он был жив, — согласился Брюс. Он стал подниматься по тропе. — Он мог бы нам рассказать… что-нибудь.

— Он сказал, — прошептала Мартиса.

Брюс оторвал взгляд от тропы и пристально посмотрел на Мартису. В сгущающихся сумерках казалось, что он закутан в темноту как в плащ. Мартиса испытывала смешанные чувства: страх и желание, — и к ним еще примешивалось пугающее ощущение опасности, которое у нее возникало всегда, когда Брюс был рядом.

32