Изумрудные объятия - Страница 97


К оглавлению

97

— Не волнуйся, я с Джеми ничего не сделаю. И мне очень жалко Пегги и Генри Каннингем — им придется узнать, что Клариссу отдадут под суд. Но она должна ответить. Роберт!

— Да, лэрд Кригэн? Я тут собираю наших «колдунов».

— Мы ему поможем, правда, Йен? — сказал Конар.

Братья повернулись и пошли туда, где на темных камнях сидели, притихнув, семь человек. Брайан окликнул Конара.

— Конар! Мне очень жаль: ты знаешь, что я не желал ему смерти.

Конар пожал плечами и печально улыбнулся:

— Брайан, это я должен сожалеть. У меня были подозрения, но мне была невыносима эта мысль, и я не пытался установить истину, пока не узнал, что сегодня ночью это собираешься сделать ты. А я… — Он помолчал и после короткого колебания обратился к Мартисе: — Я очень сожалею, но это я украл пистолет из-под матраса. Я боялся, что Брайан меня застрелит. Это из-за меня ваша жизнь оказалась в опасности, и я очень, очень сожалею. Мне не хватало мужества посмотреть правде в глаза.

Мартиса подошла к Конару, привстала на цыпочки и поцеловала его в щеку.

— Мне очень жаль, что так вышло с вашим отцом. И я от всего сердца вас прощаю. Правда, Конар.

Конар кивнул, снова бросил взгляд на Брайана и стал спускаться по камням вниз. Они с Йеном и Макклаудом отведут мужчин и Клариссу в деревню по той же тропе, по которой они когда-то шли, разыскивая пропавшую Клариссу, а вместо нее обнаружили выброшенного на берег моряка.

Брайан и Мартиса остались одни. Он обнял ее, привлек к себе и положил подбородок на ее голову. Мартиса почувствовала, как по его телу проходит дрожь.

— Не могу передать словами, что я испытал, когда вернулся после поисков Йена и обнаружил, что тебя нет в комнате.

— Все хорошо, — тихо сказала Мартиса.

— Нет, не все хорошо! Я тебя оставил. И тебя чуть не убил Питер. А потом я еще узнаю, что Джеми чуть было не замуровал тебя в склепе!

Мартиса обняла его крепче.

— Ты бы обязательно меня нашел, я знаю, обязательно нашел бы.

Он повернул ее к себе лицом.

— Хочешь сказать, что мне самому нужно заключить тебя в стену замка, чтобы я всегда знал, где ты находишься?

Мартиса хотела улыбнуться, но вдруг задрожала. По-прежнему обнимая ее, Брайан пошел по тропинке обратно.

— Мне нужно уложить тебя в постель, закрыть теплым одеялом до самого подбородка и приложить к шишке на голове холодный компресс, — оказал он.

Его взгляд был полон тепла и любви. Потом Брайан остановился, повернулся лицом к морю и вздохнул:

— Вон он, Мартиса, вон он, корабль. Ты видишь? Вон там, далеко от берега.

И Мартиса действительно разглядела далеко в море корабль. Он был вне досягаемости Зубов Дракона.

— Да!

— Ты его спасла, любовь моя. Ты участвовала в его спасении не меньше, чем мы все.

— Нет, я…

— Да! Я не мог найти тот коридор, который ведет к морю. А не зная, где мародеры выходят на берег, я не мог их поймать. Мы с Робертом искали ночь за ночью, кажется, целую вечность. И я стал укрепляться в уверенности, что возглавляет эту шайку Питер. Я не мог обратиться к Конару или Йену, пока не был полностью уверен, что могу им доверять, и пока у меня не поя вились доказательства. И ты их мне предоставила. Так что эти моряки на корабле сегодня ночью остались живы благодаря тебе.

— А я, — прошептала Мартира, — осталась жива благодаря тебе.

Брайан улыбнулся и нежно поцеловал ее в губы.

Он понес ее на руках через длинный тоннель, который больше не казался ей зловещим. Согретая теплом его рук, Мартиса закрыла глаза. К тому времени, когда Брайан прошел с ней через винный погреб, поднялся по лестнице, прошел по коридору и принес ее в свою комнату, она уже крепко спала, и сон ее был глубоким и спокойным, без сновидений.

Мартиса проснулась и почувствовала, что кто-то моет теплой водой ее лоб. Она открыла глаза и увидела Элайну.

— Я не хотела вас будить! Это чтобы вам лучше спалось.

— Элайна, — прошептала Мартиса.

Она знала, что Брайан рассказал сестре все. И о том, что умер Брюс, и о том, что дядя был причиной стольких несчастий.

Мартиса села в кровати.

— Элайна, мне очень жаль…

— Не надо. Ложитесь. Они же оба мои братья, понимаете? Я уже довольно давно догадывалась, что наш лэрд — это Брайан, а раз так, то это должно означать, что Брюса нет в живых. Лучше знать правду. Конечно, это больно, но мне кажется, мы все теперь стали ближе друг другу: Брайан, Конар, Йен и я. И вы, Мартиса. Я потеряла Мэри, но у меня есть вы.

— Я не ее сестра… — начала Мартиса.

— Я знаю. Брайан мне все рассказал. Господи, как же я жалею, что уговорила вас надеть то платье! Оно могло вызвать у Джеми…

— Элайна, платье ни в чем не повинно, — заверила Мартиса и порывисто обняла ее. — Ох, Элайна, надеюсь, вы скоро тоже встретите свое счастье! Очень надеюсь!

— Я счастлива.

— Но я надеюсь, что вы полюбите…

— Как полюбили вы? — проницательно заметила Элайна.

Мартиса улыбнулась:

— Да, я полюбила.

— Но я все еще люблю, — сказала Элайна и тоже улыбнулась. — Я готова ждать всю жизнь. — Она встала, задула свечу да тумбочке возле кровати и направилась к двери. Перед тем как уйти, она оглянулась и сказала: — У человека всегда должна быть вера.

Мартиса проснулась в тепле и безопасности. На ней не было ни старинного подвенечного платья, ни плаща Йена, зато была мягкая фланелевая ночная рубашка. Об этом позаботилась ее золовка. Мартиса потрогала свой висок: шишка еще была, но небольшая. Еще окончательно не проснувшись и попытавшись сесть, она обнаружила, что в комнате Брайан. Он был в бежевых брюках, бежевом сюртуке и белой рубашке, волосы его были гладко зачесаны назад; свежий, гладко выбритый и, как всегда, красивый, он выглядел моложе своих лет. На губах играла нежная улыбка.

97