Изумрудные объятия - Страница 66


К оглавлению

66

Мартиса бормотала ругательства. Она решила, что легко не сдастся, она будет драться, биться до последнего. Она попыталась бежать зигзагами, но тут всадник спрыгнул с коня и бросился на нее сзади. Мартиса снова завизжала и упала. У нее мелькнула мысль, что она падает на эту мягкую землю, покрытую толстым зеленым ковром, навсегда.

К ней потянулись руки. Сильные, мощные руки. Мартиса визжала, брыкалась. На нее навалилась тяжесть и придавила к земле. Она оказалась в плену обжигающего жара, под складками огромного темного плаща.

— Нет! — взвизгнула она. — Пожалуйста!

— Мартиса! Мартиса!

Услышав свое имя, она замерла и посмотрела на лицо того, кто захватил ее в плен. Черные волосы падающие на широкий лоб, горящие, огненные глаза смотрят в ее паза. Глаза Брайана.

— Господи Боже! — вскричала она и снова стала бороться.

Но его руки крепко схватили ее запястья, он прижал ее телом к земле.

— Нет, леди, этой ночью вы моя. Пора вернуть вас в Кригэн, миледи. Замок ждет вас.

Глава 12

— Нет!

Мартиса взвизгнула, охваченная паникой. Она дрожала всем телом, взгляд казался безумным. Брайан присел на корточки, его потряс ужас в голосе Мартисы.

— Мартиса, все хорошо, мы сейчас поедем из этого леса. Вы заблудились, но это уже позади, теперь я с вами, я пришел, чтобы отвезти вас домой.

— Нет! Нет! Нет! Я не буду поить утесы своей кровью! Я не хочу быть той, кого замуруют в стену! Я вам не позволю…

— Ш-ш-ш, — нежно прошептал Брайан.

Он бережно обнял ее. Мартиса попыталась было сопротивляться, но лишь недолго — у нее уже не было сил, а Брайан держал ее крепко. Пригладив надо лбом ее волосы, он прошептал:

— Все хорошо, я здесь.

— Вы один из них! — закричала Мартиса. Она немного отстранилась и заглянула ему в глаза. Голос ее дрожал. — Вы один из тех, кого я видела в роще. Люди в плащах. Вы догоняли меня, чтобы убить.

Брайан отрицательно покачал головой. Его встревожило, что Мартиса так его испугалась. С тех пор как они впервые друг друга увидели, у каждого из них были свои подозрения по поводу другого, но за все это время он ни разу не видел ее такой испуганной.

— Мартиса, я не был в лесу. Я прискакал за вами, когда Джеми мне доложил, что вы уехали кататься, а потом лошадь вернулась домой без всадницы. В этих краях, среди скал, рощ и вересковых пустошей, легко заблудиться; думаю, вы уже сами это поняли.

Мартиса с силой уперлась в его грудь и оттолкнула.

— Я не заблудилась! Я наткнулась на какое-то собрание в лесу. По-моему, я попала в логово дьявола… в роще. И вы были среди них… О-о Боже, скажите, что вас там не было! Сделайте так, чтобы я вам поверила!

Она встала и посмотрела на него сверху вниз. Брайан подумал, что, в чем бы она ему ни лгала, сейчас ее страдания были подлинными. Он тоже встал.

— Мартиса, я не был ни на каком собрании в роще. Я приехал за вами. Но если где-то здесь было некое собрание, то я хочу об этом узнать.

Мартиса посмотрела на него ясными чистыми глазами, у нее снова задрожали губы. Она замотала головой и неопределенно махнула рукой куда-то назад.

— Я свернула на боковую тропу и въехала в рощу. И… там были они. Не знаю, сколько их было, может быть, человек десять или двенадцать, не знаю. Они все были в одинаковых черных плащах с капюшонами. Я пыталась расслышать, что они говорили, но мне было плохо слышно. Я только разобрала, что они упоминали Кригэн и, кажется, Хеллоуин.

—Двенадцать, — пробормотал Брайан. — Число ведьм на шабаше.

— Они колдовали! — вскричала Мартиса.

Брайан задумчиво покачал головой:

— Не знаю. Не думаю, что они занимались колдовством, это даже здесь, в Шотландском нагорье, было бы чересчур. Если только под видом этого шабаша не скрывается нечто еще более зловещее.

Он шагнул к Мартисе. Она ахнула и отскочила в сторону. Тут уже у Брайана у самого задрожали пальцы. Он хотел рассказать ей все, что теперь знал. Но не сегодня вечером. Не сейчас. Сейчас она как кошка, которую ошпарили и которая боится снова обжечься. Ее лицо было перепачкано землей, волосы растрепались и спутались, и почему-то здесь, в лесу, она выглядела невероятно чувственно. Расширенные глаза казались огромными. В воздухе, казалось, распространилось напряжение. Брайан понимал, что должен развеять ее страх, должен к ней прикоснуться. Он мягко произнес:

— Мартиса, идите сюда.

Она не подошла, но застыла в напряженной позе, как пугливая лань, прекрасная, готовая в любую секунду сорваться с места и броситься бежать. Он протянул к ней руку и тихо заговорил. От волнения его шотландскии акцент стал еще заметнее.

— Клянусь вам, сегодня вечером, до того как приехать за вами, я не был в этом лесу. Я не причиню вам вреда. Идите ко мне, возьмите меня за руку. Я благополучно отвезу вас домой.

Мартиса посмотрела на него огромными голубыми глазами, полными муки. Она медленно, очень медленно протянула ему руку, и их пальцы соприкоснулись. Некоторое время они просто стояли рядом, ветер трепал ее нежные кудри и развевал его плащ. И вдруг Мартиса издала какой-то невнятный сдавленный звук и бросилась в объятия Брайана. Она крепко прижалась к его груди и почувствовала своей влажной щекой ровное биение его сердца. Он стал гладить ее по голове, потом коснулся щеки. Она запрокинула голову и снова встретилась с ним взглядом. Он улыбнулся:

— Все хорошо. Клянусь вам, все будет хорошо. — Он стер пальцами грязь с ее щеки и прошептал: — Я отнесу вас к ручью.

У Брайана и в мыслях не было, что она пойдет сама. Он подхватил ее на руки и понес. Она молчала.

66